รายละเอียดวิทยานิพนธ์
ชื่อวิทยานิพนธ์ การศึกษาเปรียบเทียบวรรณกรรมคำสอนสตรีของไทยและลาว
A COMPARATIVE STUDY OF THAI AND LAOTIAN DIDACTIC LITERATURE FOR WOMEN
ชื่อนิสิต บัวพร มาลัยคำ
Bouaphon Malaykham
ชื่ออาจารย์ที่ปรึกษา ผศ กัญญรัตน์ เวชชศาสตร์ ผศ วีรฉัตร วรรณดี
ชื่อสถาบัน มหาวิทยาลัยศิลปากร. บัณฑิตวิทยาลัย
Silpakorn University. Nakorn Pathom (Thailand). Graduate School.
ระดับปริญญาและรายละเอียดสาขาวิชา วิทยานิพนธ์มหาบัณฑิต. อักษรศาสตร์ (ภาษาไทย)
Master. Arts (Thai)
ปีที่จบการศึกษา 2544
บทคัดย่อ(ไทย) การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาเปรียบเทียบวรรณกรรมคำสอนสตรี ของไทยและลาวในด้านที่มาและลักษณะการแต่ง เนื้อหาคำสอน กลวิธีการสอนและภาพ สะท้อนทางคติชนที่ปรากฏในวรรณกรรมคำสอน ข้อมูลที่ใช้ในการศึกษา คือวรรณกรรม คำสอนสตรีของไทย 3 เรื่อง ได้แก่ กฤษณาสอนน้องคำฉันท์ พระนิพนธ์สมเด็จพระมหา สมณเจ้ากรมพระปรมานุชิตชิโนรส สุภาษิตสอนสตรี และกฤษณาสอนน้องคำกลอนฉบับ ชาวบ้านเมืองเพชรบุรี วรรณกรรมคำสอนสตรีของลาว 2 เรื่อง ได้แก่ อินทิยาสอนลูก ฉบับกรมวรรณคดีลาวและยอดคำสอนโบราณฉบับหอสมุดแห่งชาติลาว ผลการศึกษาพบว่า ด้านที่มาและลักษณะการแต่งทั้งของไทยและลาวส่วนใหญ่ ไม่ทราบชื่อผู้แต่งด้านสมัยที่แต่งของไทยอยู่ในช่วงรัตนโกสินทร์คือช่วงรัชกาล ที่ 3 ถึงหลังสมัย รัชกาลที่ 5 ส่วนของลาวนั้นแต่งในช่วงพุทธศตวรรธที่ 22 สมัยอาณาจักรลาวล้านช้างรุ่งเรือง ทั้งนี้ผู้แต่งวรรณกรรมคำสอนสตรีของไทย และลาวล้วนมุ่งสอนสตรีลาวและสตรีที่แต่งงานแล้วในระดับชาวบ้านเป็นส่วนใหญ่ แต่ก็มีการสอนสตรีผู้สูงศักดิ์ด้วยในวรรณกรรมคำสอนสตรีของไทย ที่มาของเนื้อหาคำสอนนั้นทั้งวรรณกรรมคำสอนสตรีของไทยและของลาวได้รับ อิทธิพลที่มาของเนื้อหา จากแนวคิดที่เป็นค่านิยมหรืออุดมคติของสังคมเป็น ส่วนใหญ่ ลักษณะการแต่งแต่งเป็นร้อยกรองทั้งของไทยและลาว และทุกเรื่องที่ ศึกษาเป็นการศึกษาจากฉบับพิมพ์เผยแพร่ ต้นฉบับเดิมของไทยบันทึกอยู่ในสมุดไทย และจารึกในศิลา แต่ของลาวล้วนจดจารลงในใบลานด้วยอักษรธรรม การขึ้นต้นเรื่อง ของไทยและลาวมีทั้งขึ้นต้นด้วยบทไหว้ครูและการเริ่มเรื่องทันที เนื้อหาคำสอน ส่วนใหญ่มีประเด็นสำคัญที่ตรงกันอันเป็นข้อประพฤติปฏิบัติต่อตนเองและข้อ ประพฤติปฏิบัติต่อบุคคลอื่น ส่วนรายละเอียดนั้นบางเรื่องก็ตรงกัน แต่บางเรื่อง ก็แตกต่างกัน อย่างไรก็ตาม สามารถจัดกลุ่มเนื้อหาได้ 3 กลุ่มเหมือนกันคือ ด้านบุคลิกภาพและการแสดงออกด้านจิตใจ ความคิดและการตัดสินใจ และด้านหน้าที่ ความรับผิดชอบ ทั้งนี้แนวคิดสำคัญของวรรณกรรมคำสอนสตรีของทั้งสองชาติคือ สตรีสาวและสตรีผู้ครองเรือนมีภาพลักษณ์ที่เด่นชัดคือ ต้องเป็นสตรีที่มี ความงาม ความสุภาพเรียบร้อยทั้งกาย วาจาและใจ มีคุณสมบัติของการเป็น แม่บ้านแม่เรือนและสตรีครองเรือนต้องมีคุณสมบัติในการผูกใจสามี ด้านกลวิธีการสอนมีความเหมือนกัน คือการผูกเรื่องให้ตัวละครเป็นผู้สอนและ การให้ผู้แต่งเป็นผู้สอนโดยมีวิธีการสอนเนื้อหา ทั้งการสอนโดยตรงและการสอน โดยอ้อมด้วยการเปรียบเทียบ ภาพสะท้อนทางคติชนส่วนใหญ่มีลักษณะเหมือนกันในด้านสะท้อนให้เห็นวิถี ชีวิตความเป็นอยู่ของสามัญชน แต่ก็มีความแตกต่างกันบ้างในส่วนที่เป็น รายละเอียด อนึ่ง ภาพสะท้อนทางคติชนของไทยนั้นมีเรื่องที่เกี่ยวกับราชสำนัก ด้วย ..DE:COMPARATIVE STUDY OF DIDACTIC LITERATURE FOR WOMEN / THAI AND LAOTIAN DIDACTICLITERATURE FOR WOMEN
บทคัดย่อ(English) This thesis aims to compare Thai and Laotian didactic literature for women in the following aspects background, writing method, content, teaching art and folklores as reflected in tile works. The three Thai literary works selected for this study are Krisana Son Nong KharnChan composed, by Prince Paramanujitajinorasa, Suphasit Son Satri and The Petchaburi Recension of Krisana Son Nong Kham Klon. The two Laotian didactic literary works for women selected are The Laotian Recension of Intiyan Son Look and The National Library Recension of Yod Kham Son Boran. It is found, in the areas of background and writing method, that most of the selected works both Thai and Laotian are anonymous. The Thai works selected were written in Rattanakosin period, between the reign of king Rama III and King Rama V. The Laotian works selected were written in the sixteenth century B.C. (22th century of the Buddhist era) when Lan Chang Kingdom was still prospering. Both the Thai and Laotian works aim to teach both single and married women. The Laotian works focus their teaching primarily to common people while the Thai extend their scope to women of socially higher rank. What is written in Thai and Laotian didactic literature were influenced mainly by social values or ideology. They were all written in a form of poetry. The versions studies are those published for the general public. While the Thai original versions were recorded in Samut Thai and inscribed on stone, the Laotian ones were recorded on palm leaves with dharma script. Some of the Thai and Laotian works begin with the teacher eulogy. The contents of both Thai and Laotian didactic literature emphasize how to behave and treat others with propriety, although not all of the details are common. However, the contents can be classified into three groups : personality and expression ; the inner realm of the mind, of thoughts and decisions and lastly, duties and responsibilities. As reflected in the works studied, and ideal woman must be beautiful both physically and spiritually. She must be a good housewife who knows well how to retain her husbands love. The teaching art is the same : it is conveyed through one main character or by the writer himself. There are both direct and indirect methods of teaching, an indirect one is seen in the form of comparison. The folklores reflected through the Thai and Laotian didactic literature studied are alike in that they reflect the way of life of common people although some slight differences can still be seen. Moreover, the folklores reflected in the selected Thai literatures involve lives around the Thai court.
ภาษาที่ใช้เขียนวิทยานิพนธ์ 974-653-141-7
จำนวนหน้าของวิทยานิพนธ์
ISBN
สถานที่จัดเก็บวิทยานิพนธ์
คำสำคัญ การศึกษาเปรียบเทียบวรรณกรรมคำสอนสตรี, วรรณกรรมคำสอนสตรีของไทยและลาว
วิทยานิพนธ์ที่เกี่ยวข้อง




เว็บไซต์นี้ใช้งานคุกกี้ ในการใช้งานสามารถใช้งานเว็บไซต์อย่างต่อเนื่องและมีประสิทธิภาพ
เว็บไซต์นี้จะมีเก็บค่าคุกกี้ เพื่อให้การใช้งานเว็บไซต์ของท่านเป็นไปอย่างความราบรื่นและเป็นส่วนตัวมากขึ้น จึงขอให้ท่านรับรองว่าท่านได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายการใช้งานคุกกี้
Accept
นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล | ข้อกำหนดและนโยบายการให้บริการเว็บไซต์
© 2009 ฝ่ายบริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี, สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ All Rights Reserved.